Czym są tłumacze Vasco
Firma Vasco Electronics powstała w 2008 roku i zajmuje się technologią komunikacji, oferując wszechstronne tłumacze elektroniczne. Urządzenia te w czasie rzeczywistym zdolne są do tłumaczenia mowy oraz tekstu (pisanego oraz ze zdjęć), przełamując tym samym bariery językowe. W rozwiązaniach Vasco stosowane są specjalne algorytymy sztucznej inteligencji, które łączone z intuicyjnym w obsłudze urządzeniem elektronicznym stanowić mają łatwo dostępne i stale gotowe do użycia narzędzie.
Forma tłumaczy Vasco
Tłumacze Vasco przyjmują formę przypominających smartfon urządzeń mobilnych (jak np. modele Q1 oraz M4) lub słuchawek (model E1). Na chwilę obecną w ofercie znajdują się tłumacze różniące się nie tylko samą formą, ale także stopniem zaawansowania, na który składa się m.in. ilość obsługiwanych w danym trybie języków. Co istotne, oba rodzaje tłumaczy mogą funkcjonować w parze, zwiększając naturalność rozmowy.
Zdjęcie: Paweł Ścibiorek, MILMAG
Cechy
Jak podaje producent, oferowane przez niego urządzenia zaprojektowane zostały z myślą o wymagających warunkach, w tym również podczas sytuacji kryzysowych, co docenić miały już służby w wielu krajach. Vasco wskazuje, że przystosowanie do potrzeb formacji mundurowych zapewniać ma:
Bezpłatny, ważny bezterminowo dostęp do Internetu: Dzięki wbudowanej karcie SIM urządzenia działają tak w Polsce, jak i w niemal 200 krajach świata – bez żadnych dodatkowych kosztów roamingowych i konieczności korzystania z sieci Wi-Fi.
Najwyższa precyzja tłumaczeń: Wykorzystanie ponad 10 silników tłumaczeniowych gwarantuje dokładność na poziomie aż do 99%, co jest kluczowe przy rozmowach w sytuacjach kryzysowych czy przygotowywaniu dokumentacji.
Odporność i gotowość operacyjna: Urządzenia charakteryzują się mocną konstrukcją, zapewniającą odporność na wstrząsy, zachlapania czy zadrapania ekranu oraz baterią pozwalającą na wielogodzinną pracę w terenie.
Intuicyjność: Dedykowane tylko do tłumaczeń urządzenie o prostej obsłudze pozwala na natychmiastowe podjęcie dialogu w sytuacjach stresowych. Ręczne urządzenia tłumaczące nie wymagają parowania z telefonem.
Nie bez znaczenia pozostaje także kwestia poufności i ochrony danych – Vasco przestrzega tu wymagających standardów krajowych i unijnych.
Fragment informacji prasowej Vasco
W jakich sytuacjach sprawdzić się mają tłumacze Vasco?
Vasco wskazuje następujące przykłady zastosowań w formacjach mundurowych:
1. Kontrola graniczna: Funkcjonariusze sprawniej weryfikują cele podróży obcokrajowców dzięki usunięciu bariery językowej.
2. Sytuacje kryzysowe i klęski żywiołowe: Urządzenia umożliwiają skuteczną komunikację z poszkodowanymi podczas międzynarodowych misji ratowniczych, np. po trzęsieniach ziemi.
3. Codzienna służba patrolowa: Policjanci pełniący służbę w wielokulturowych miastach bezproblemowo obsługują zdarzenia drogowe oraz interwencje z udziałem cudzoziemców.
4. Zabezpieczanie imprez masowych: Służby porządkowe zapewniają sprawną obsługę turystów oraz delegacji zagranicznych i efektywnie docierają do nich z kluczowymi komunikatami dotyczącymi bezpieczeństwa.
5. Ratownictwo medyczne: Ratownicy błyskawicznie przeprowadzą wywiad medyczny z obcokrajowcem, zadając kluczowe pytania o grupę krwi, alergie czy miejsce bólu jeszcze przed przyjazdem specjalistycznych jednostek.
Vasco prezentuje produkty na POLSECURE 2026
Polska firma wielokrotnie znalazła się na zestawieniach Europe’s Fastest Growing Companies oraz Europe’s Long-Term Growth Champions, opracowanych przez Financial Times, co stanowi dla niej istotne wyróżnienie. Obecnie Vasco działać ma na 26 rynkach w Europie, Azji, Ameryce Północnej i na Bliskim Wschodzie.
Vasco prezentuje swoją ofertę na stoisku 3-C12
Artykuł oparto na informacji prasowej Vasco
